Hazarski rečnik – Milorad Pavić

O piscu

Milorad Pavić je najizrazitije ime savremene srpske književnosti. On je naš evropski Borhes jer u svojim delima, unoseći u njih naučna i fantastična, oblikuje prozne forme i umetničke svetove koji ne prestaju da zbunjuju i plene čitaoce svuda u svetu. On u sebi objedinjuje naučnika, esejistu, pripovedača, pesnika i romansijera, dramskog pisca i prevodioca. Milorad Pavić je veliki maštar i čarobnjak pisane reči, “opsenar koji se premeće u književne likove” i od nemogućih svetova stvara neke nove, u kojim prepoznajemo tragove drevnih verovanja i zapisa, ali i obrise savremenih zbivanja i problema. Pisanje mu je barokno, razbokoreno, od mnoštva fantastičnih detalja, ali je i hipermoderno, često nesvodivo na žanr i tradicionalan način čitanja.

Objavio je mnoštvo knjiga iz istorije književnosti i beletristike. Od literarnih dela treba navesti: "Palimpsesti" (pesme, 1967), "Gvozdena zavesa" (priče, 1973), "Konji svetog Marka" (priče, 1976), "Ruski hrt" (priče, 1979), "Hazarski rečnik" (roman-leksikon, 1984), "Predeo slikan čajem" (roman za ljubitelje ukrštenih reči, 1985), "Izvrnuta rukavica" (priče, 1989), "Unutrašnja strana vetra" (roman, 1991), "Poslednja ljubav u Carigradu" (priručnik za gatanje, 1994), "Šešir od riblje kože" (ljubavna priča, 1996), "Stakleni puž" (priče sa interneta, 1998) i "Kutija za pisanje" (1999).

Kao naučnik i profesor na univerzitetu izučavao je srpsku književnost 17. i 18. veka, pisao je studije o Vojislavu Iliću, Gavrilu Stefanoviću Vencloviću, objavio je knjige o srpskom klasicizmu i predromantizmu.

Iz ugla jednog čitaoca

Po nedavnom istraživanju u jednoj od beogradskih gimnazija, pokazalo se da veoma mali broj učenika čita lektire redovno i bez preskakanja. Najnečitanija knjiga kod maturanata jeste Hazarski rečnik koga je pročitalo svega tri učenika škole. Razlozi za to jesu mnogobrojni, a glavni je nepovezanost radnji zbivanja i kontinuirano mešanje likova što dovodi do zbunjenosti i teškog praćenja toka... Međutim, nisu i opravdani, jer nam na kraju pisac otkriva povezanost i rasplet.

Hazarski rečnik nam je dat u vidu leksikona (nesvakidašnja, jedinstvena forma enciklopedije). Sastoji se iz tri izvora o Hazarima (hrišćanskom, islamskom i jevrejskom, tj. iz crvene, zelene i žute knjige). Može se čitati na više načina: redom, možemo pročitati sve o jednom liku koristeći sva tri izvora, nebitan je redosled izvora. Ono što većina prvo pročita jesu prethodne napomene i način korišćenja rečnika (koje će vas svojom opširnošću i dugačkim savetima samo još više zbuniti, mada autor navodi da je bilo mnogo teže praćenje u nerokonstruisanom izdanju.) Posle njih sledi glavnina knjige gde će izvor koga budete odabrali da prvo pročitate predstavljati zaista mučno pokušavanje dodira osnovne fabule, dok će već drugi izvor biti znatno lakši, jer ste upoznati sa većinom likova, a treći će obilovati već čutim informacijama, ali naravno i sa novinama. Na kraju se nalaze Apendiks I i II (svepovezanost svih spometuh Hazara).

Ono što ćete teško naći da pročitate u interpretaciji ili u opisu knjige, a jeste detalj koji čitaocu odvlači verovatno najveći deo pažnje je praćenje seksualnih avantura pojedinih likova koje su u skladu sa ostatkom knjige veoma maštovite, ali ima i realnih. Ispričane veoma slobodnim, smelim jezikom, „začuđujuće“ jednostavnim, razumljivim, (do kraja se javlja i zastupljenost perverznih dijaloga), daju knjizi „malo“ drugačiju uobličenu istoriju ovog naroda.

Ono što povezuje sva tri izvora(što se može naći u sve tri knjige) jesu učesnici u Hazarskoj polemici, hroničari i istraživači hazarskog pitanja (koju veru treba prihvatiti). Isto, jedan od najpominjanijih likova jeste princeza Ateh, koja je učestvovala u hazarskoj polemici i pobedila hazarskog teologa, te primila hrišćanstvo sa kaganom.

Kratku sadržinu ove knjige je vrlo teško napisati, a ako želite da pobegnete od loše ocene dovoljno je da pročitate interpretaciju, ali ovo je jedinstvena knjiga po formi pisanja. Iako je u dugom delu nerazumljiva, vredi je pročitati do kraja jer postepeno nudi značenje i dovodi do logičke povezanosti. Ispunjena fantazijama, bujnom maštom i drugačijim likovima daje zaista jedinstveno iskustvo. Ako je pročitate, shvatićete da niste izgubili vreme kao što ste u početku mislili.

Nenad Ćurčić

dobar
ok
loš
 
 
Anketa
Novosti
O nama
Valid XHTML 1.0 Strict! | Mapa sajta | Kontakt | Literatura | © 2007 prof. Duško Obradović sa učenicima gimnazije "Veljko Petrović" Sombor